Beni çok etkileyen bir kitapla geri dönüyorum. Gecenin Sonuna Yolculuk'tan sonra bittiğinde " keşke bitmeseydi!" dediğim bir kitap oldu. Bu kadar etkileneceğimi düşünmezdim. En kısa sürede okumanızı şiddetle tavsiye ediyorum. 10/10
Yabancı dilde en iyi film oscarını almış. İzledim, gerçekten hak ediyor. Yapım gerçekten bir yolculuğu baştan sona sizi içine çekip, bir süre sonra o gerçekliğe dokunmanızın imkansızlığını suratınıza çarparak sarsıyor. Alevi bir ailenin her şeyini geride bırakıp İsviçre'ye kaçışı ana…devamıYabancı dilde en iyi film oscarını almış. İzledim, gerçekten hak ediyor. Yapım gerçekten bir yolculuğu baştan sona sizi içine çekip, bir süre sonra o gerçekliğe dokunmanızın imkansızlığını suratınıza çarparak sarsıyor. Alevi bir ailenin her şeyini geride bırakıp İsviçre'ye kaçışı ana hikayeyi oluşturuyor. Rota zor, umut etmek daha zor... Balon değil arkadaşlar
Pio Baroja'nın Varlık Yayınları'ndan çıkan ve Türkçe'deki tek çevrilmiş eseri olan - nedenini kimse bilmiyor sanırım.- Bilgi Ağacı kitabını bitirdim. Burada bulunmadığı için maalesef bir kapak ekleyemiyorum. Ancak şunu ekleyeyim: Hemingway Nobel aldıktan sonra sık sık ziyaret ettiği Baroja'nın yanına…devamıPio Baroja'nın Varlık Yayınları'ndan çıkan ve Türkçe'deki tek çevrilmiş eseri olan - nedenini kimse bilmiyor sanırım.- Bilgi Ağacı kitabını bitirdim. Burada bulunmadığı için maalesef bir kapak ekleyemiyorum. Ancak şunu ekleyeyim: Hemingway Nobel aldıktan sonra sık sık ziyaret ettiği Baroja'nın yanına gidip " Sen varken ne halt yemeye bunu bana verdiler. Anlamadım." diyor. Çevirisi de 1983 Çeviri Roman ödülü alıyor. Her açısan değerli bir eser...
Türk şiiriyle mastürbasyon yapıyor demişti Yaşar Bedri hoca bu kitap için bir sohbetimiz sırasında. İçerisinde kitaba adını veren mükemmel şiirin yanı sıra çok güzel şiirler bulunmakla birlikte anlamlandıramayacağınız sözcük dizimlerinden oluşan tümceler de bulunuyor. Ben o anlamsız atfedebileceğimiz bölümleri açıkçası…devamıTürk şiiriyle mastürbasyon yapıyor demişti Yaşar Bedri hoca bu kitap için bir sohbetimiz sırasında. İçerisinde kitaba adını veren mükemmel şiirin yanı sıra çok güzel şiirler bulunmakla birlikte anlamlandıramayacağınız sözcük dizimlerinden oluşan tümceler de bulunuyor. Ben o anlamsız atfedebileceğimiz bölümleri açıkçası atlamıştım ilk kez okuduğumda. Daha sonra şairin poetikasında "insanın en saf hali olan bebekliğin ninnileri doğrusu şiirin doruk noktasıdır." cümlesini okudum. Yine poetikayı karıştırıken şu şiir tanımıyla karşılaştım- aklımda kaldığı haliyle aktarıyorum- : Bir kişi merdivenleri inerken kayıyor ve tepetaklak aşağıya yuvarlanıyor. Yanındaki arkadaşı olayı ilk elden izlese de müdahale edemiyor. Sonra düşme eylemi nihayete erince arkadaşının yanına gidiyor ve " İyi misin? Bir yerin ağrıyor mu?" gibi şeyler soruyor. O düşenin ağzından çıkacak şeylerdir şiir. Bu tanım ve kıyas birlikte okunduğunda daha anlamlı olacaktır kitap. İçinden öneri: John Maynard Keynes'ten Nefretimin Yirmi Sebebi şiirinin 5. bölümü
Kendi alanında hep öncü olmuş - muhtemelen olacak- kitaplardan biri... Bu kitabı okuyan alanında 5 kitap okumuş sayılır desek yeridir. Hacmi itibariyle biraz göz korkutucu olabilmekle birlikte hiç tartışmasız fazlasıyla kafa açıcı kitaplardan. Kamusal hayatın hayatını kaybetmesini Sennett' ten öğrendik.
Nurdan Gürbilek Türkiye'nin sahip olduğu en değerli düşünürlerden. Eserlerini elden geldiğince birkaç kez okumaya gayret ediyorum. Bu platforma henüz eklenmeyen yeni kitabı İkinci Hayat tadında denemelerden oluşuyor. Bu kitapta ise Gürbilek bazı kavramları( adalet, vicdan, utanç vb.) yazarlar çerçevesinden okuyucusuna…devamıNurdan Gürbilek Türkiye'nin sahip olduğu en değerli düşünürlerden. Eserlerini elden geldiğince birkaç kez okumaya gayret ediyorum. Bu platforma henüz eklenmeyen yeni kitabı İkinci Hayat tadında denemelerden oluşuyor. Bu kitapta ise Gürbilek bazı kavramları( adalet, vicdan, utanç vb.) yazarlar çerçevesinden okuyucusuna sunuyor. Dostoyevski ve Peyami Safa'nın gözünden kavramları inceleyen denemeler çok iyi...
Can Yayınları 610 sayfa olarak tam metin yayımladı bu şaheseri. Ben oradan okudum ancak yine eski kapağı koymak durumunda kaldım. Çok öz olacak ama sanırım okuduğum en iyi romandı... Anlatıcıların çeşitliliği, 1. tekil şahısı kullanma becerisi, sadeliği ve daha bir…devamıCan Yayınları 610 sayfa olarak tam metin yayımladı bu şaheseri. Ben oradan okudum ancak yine eski kapağı koymak durumunda kaldım. Çok öz olacak ama sanırım okuduğum en iyi romandı... Anlatıcıların çeşitliliği, 1. tekil şahısı kullanma becerisi, sadeliği ve daha bir sürü açıdan mükemmeldi. Mükemmel!
Bayılıyorum böyle kitaplara... Yazarın bir Tolstoy edasıyla metine müdahalelerinden tutun karakterlerin sergüzeştlerindeki işgalin etkisine çok iyi kitaptı. Calvino'nun dediği gibi hep tekrar okunacak eserlerden... Sovyetlere teslim olan başkanın sesindeki buruklukla kadının bir gününü tanımlayan acayip bir eser...