Web yapım aşamasındadır.
En iyi deneyim için mobil uygulamamızı indir.
dr.strangelove 9 months ago
İngilizce ismi olan filmler neden bu kadar komik ve anlamsız şekilde Türkçeye çevriliyor kdkdkdkd? Mesela Wolf of Wall Street’i para avcısı diye çevirmişler haha. Wall Street kurtu ya da hadi o anlaşılmazsa diye borsa kurtu demek daha anlamlı olmaz mıydı?…devamı
user profile picture
mert.field Bizim ülkede pazarlama falan için böyle abuk sabuk çeviriler var işte. Bunun en büyük örneği de şudur: Eternal Sunshine Of…devamı
9m 2 beğeni Yanıtla like icon
—— Yanıtları gör (2)
user profile picture
ibrakadarbra En trajikomik örneği Kasımda Aşk Başkadır
9m Yanıtla like icon
—— Yanıtları gör (4)
user profile picture
dilaa17 o kadar komik duruyor ki gercekten
9m 1 beğeni Yanıtla like icon
—— Yanıtları gör (1)