İlk kez bir kitabın uyarlama filmini sinemada izledim. Zaten kitabı, okuma sıramın önüne almamın sebebi de bu filmdi. Tabi film çıkalı 1 ayı geçiyo ama yinede vizyondan kalkmadan yetişebildim tüm aksiliklere rağmen.. Gelelim filmimize. Açıkçası hiç bilinmeyen oyuncular olmasaydı (Margot…devamıİlk kez bir kitabın uyarlama filmini sinemada izledim. Zaten kitabı, okuma sıramın önüne almamın sebebi de bu filmdi. Tabi film çıkalı 1 ayı geçiyo ama yinede vizyondan kalkmadan yetişebildim tüm aksiliklere rağmen..
Gelelim filmimize. Açıkçası hiç bilinmeyen oyuncular olmasaydı (Margot Robbie olmasaydı) gitmezdim çünkü kitabı da tam olarak sevmemiştim. Gelen kötü yorum ve puanlara rağmen yinede kararımdan dönmedim ve pişman değilim. Abartıldığı kadar kötü olduğunu düşünmüyorum. Hatta başı ve ortaları gayet güzeldi. O seviyede gitseydi 7.5/10 civarında puan verirdim şahsen ama gel gelelim neden böyle yapıldığını bilemediğimiz o iğrenç sahnelere. Evet tek kelimeyle özetleyeceksek o saçma sapan gereksiz uzatılan yerler İĞRENÇTİ. Film izlerken rahatsız olduğum çok az sahne vardır ve buralar öyle yerlerdi. Gittiğim sinema salonunun içinde çıt çıkmazken ve izleyen kişilerin çoğu çiftken o sahnelerde 'cıkcıkcık' seslerini duydum. Eminim çoğu kişi izlerken onlar adına utanmıştır. Ben utandım. Sanki biri o sahnelerde ekrana bakıyorum diye beni yargılayacakmış hissi bile oldu. Burdan şöyle bir çıkarım yapabiliriz. Eski İngiliz insanlarının kalitesiyle şimdikiler çok değişmiş ve bozulmuş. Hiç mi biriniz "kitapta en ufak bir yakınlaşma dahil yokken bu kadar açık seçik iğrenç diyaloglu yasak aşk sahneleri çekmek, filme hakaret olmaz mı?" demediniz? Ne kitapta ne filmde Edgar karakteri zaten gayet iyi biriyken bu kadar olmaması gereken şeyler olunca da insan ister istemez Edgar'a yapılan bu haksızlığı ayıplayıp filmden soğuyor. Filmi bitirmeden kapatma huyum olsa eminim gitmiştim o an. İhanetin olduğu sahneler bu kadar izleyicinin rahatsız olup üzüleceğini bile bile çekilmez. İzledikten sonra da hâlâ kafamın içinde o sahneler ve diyaloglar canlandı ve hâlâ devam ediyor. Tamam Heatcliff iğrenç bir karakter ama Catherine'nin bu olaylara dur dememesi, hatta belkide bazen onun bile hoşuna gitmesi mide bulandırıcıydı. En çok da olanlara izin verip göz yumması beni iyice çileden çıkardı. Margot Robbie'ye olan hayranlığım büyük ölçüde azaldı ister istemez. Onluk bi yanlışlık yok belki ama artık aklıma geldikçe o sahneler hafızamda canlanacak. Bi yandan da filmin yapımcılarından biri olduğunu düşünürsek istese o sahneleri büyük ölçüde değiştirebileceğini de varsayabiliriz. Beni hayal kırıklığına uğrattı. The Wolf of Wall Street'te bile bu kadar üzmemişti beni😔.
Başta ve ortalarda kitaptan farklı sahnelerde elbette vardı onların önemli olanlarını aşağıda spoiler uyarısıyla belirtirim.
Zaten kitap 400 sayfa civarı. İllaki her şey anlatılıp gösterilemeyecek. Benim için çok abes bir şey yoksa bu durum önemli olmaz. Kitapla birebir aynı olunca da genelde sıkadabiliyor.
Oyuncu seçimlerine gelecek olursak çocuk oyuncular çok başarılıydı. En çok onları beğenmiş olabilirim. Büyük halleri de iyiydi. Nelly' nin filmde uzakdoğulu, çekik gözlü olması pek olmamış. Hayalimdeki daha farklıydı. Sonuçta kitapta öyle bir durumu belirtilmiyordu. Edgar'ın biraz daha genç ve yakışıklı olmasını beklerdim. İsabella ise nerdeyse hayal kırıklığı denecek kadar kötüydü. Cahil, ergen birini bekliyodum. Nitekim de öyleydi ama bu cahillik, delilik derecesindeydi. Konuşması, hal ve hareketlerinde normal olmayan bir şey vardı. Sanki biri küçüklüğünden beri onu eve kapatmış ve hiç insan yüzü görmemiş gibi bi his oluşturdu. Mesela Heatcliff ile olan sahnelerinde zaten iyice akli melekelerinin gittiğini görüyoruz ve bu kitaptakinden farklı. Oysaki onun kötü biri olduğunu evlendikten sonra anlaması gerekiyordu. Bu ise Heatcliff'in amacını evlenmeden önce kendi ağzıyla söylemesine rağmen yine de kabul ediyordu. Kitaptaki İsabella asla bu kadarına izin vermezdi.
Atmosferi, kıyafetleri, ambiyans, ortam, oyunculuklar filmin senaryosuna göre oldukça iyiydi. Sonu kitabın tam ortasına denk gelse de bu büyük bi sorun değil zaten her olayı anlatsalar dediğim gibi bi film daha çıkar. Sonu için de şunları söyleyebilirim ki. Şaşırtıcı derecede gayet iyiydi. Duygusaldı. Etkileyiciydi. O sahnelerden sonra böyle güzel bir kapanış beklemezdim. Kendimi, kötü bir film olduğuna kabullenmiş olarak gittiğimden belki ama asla 6/10' dan daha düşük bir puanı hak ettiğini de düşünmüyorum. Evet o sıkıntılı sahneler olmasa 7.5/10 bile olabilirdi ama oralar en az 1.5 belki de 2 puan kıracak türdendi. Kitabı okuyup sevenlerin sinemadan kaldırılmadan gitmesini tavsiye ederim. Benim pişman olmadığım gibi siz de olmamalısınız. Uyarlamalarda kitabı merkeze almadığınızda filmden daha fazla keyif alırsınız. Bu da onlardan biri. Diğer uyarlamalarını da izleyip paylaşacağım.
PUANIM: 6.6/10🏚️
SPOİLER ❗❗❗
Kitapta Earnshaw'lar asla fakir olarak gösterilmese de filmde fakirdiler. Hatta Catherine kendini kurtarmak için Lintonlar'ın evine çıkarı için gidip zamanla Edgar'ı aşık etti. Kitapta ortalamanın üstünde bir servetleri vardı ve Edgarla evlenmesinin esas sebebi Heatcliff'den çok daha kültürlü ve kendini geliştirmiş olmasıydı. Hatta içinde ufak da olsa aşk bile beslemiş olabilirdi ama filmde aşkın zerresi yoktu.
Filmde Catherine'nin babası Heatcliff'i dövüp hor görüyordu. Oysaki kitapta onu koruyup gözeten kişiydi. Aslında hor görüp şiddet uygulayan Catherine'nin abisiydi ama filmde onu babasına entegre etmişlerdi. Kitapta birçok karakter olduğundan filmde bunu bu şekilde yapmaları mantıklı olmuş.
Kitapta Catherine de Heatcliff de birbirlerini aleni bir şekilde sevdiklerini söylemezken filmde bunu çokça belli ediyorlardı. Gelgelelim o sahnelerin de altyapısı ordan geliyor..
Son olarak Catherine ölürken bebeğini de kaybediyordu ama kitapta minik Cathy canlı olarak doğup büyüyordu.