musikinin arka odasından sesler ve görüntüler 1: travis scott, ırkçılık "at the age of twelve years old... i shot myself. i was in the house. police knocked on the door, i was right there. they knocked the door down. everybody…devamımusikinin arka odasından sesler ve görüntüler 1: travis scott, ırkçılık
"at the age of twelve years old... i shot myself. i was in the house. police knocked on the door, i was right there. they knocked the door down. everybody jumped over my body. to go get the guns and drugs and whatever they could find. it took one guy to stop right then and just cuss everybody that hopped over me out:
- what the fuck are you all doing?
they say:
- oh no no no no, we was gonna see if it...."
(other):
- what-the-f*ck are you all doing?!
(they):
- we called the ambulance.
(other):
- a f*cking ambulance?.. do you not see this kid on the floor with this hole in his chest?
picked me up, brought me to the hospital. he didn't drop me off at an ambulance and said "you take him.", he brought me to the hospital room and made two, stood there and waited till the doctor said: "he's gonna make, he's gonna make it." he said "don't worry, my name is uncle bob." he was white as snow, the mother****** that hoped over me was blacker than me.
- was he a cop?
- yeah, he was a cop and my life was saved by a white man. i don't know what racism is. i know a good f*cking man named uncle bob though"
tercüme¹:
"on iki yaşındayken... kendimi vurdum. evdeydim. polis kapıyı çaldı. ben öylece yerdeydim. en sonunda kapıyı kırdılar. herkes üstümden atlayıp geçti; silahları ve hapları, bulabildikleri ne varsa almak için. orada yalnızca bir adam durdu ve ağlaya ağlaya: "ne halt ediyorsunuz lan?" dedi.
diğer polis dedi: "hayır, hayır; biz bakacaktık şunlar..."
"siz-ne-halt-ediyorsunuz?!"
"ambulansı aradık biz."
"he ambulans... çocuğu görmüyor musunuz? göğsünde bir delik var."
beni kaldırdı, hastahaneye götürdü. ambulansa gidip bırakmadı "alın, götürün" diyip. hastane odasına kadar götürdü, doktor gelip "o iyi olacak." diyene kadar yanımda bekledi ve "endişe etme. bana bob amca diyebilirsin." dedi. kar kadar beyazdı, üzerimden atlayan o denyolar² ise benden de karaydı.
- polis miydi?
- evet, o bi' polisti ve hayatımı bir beyaz adam kurtardı. ırkçılık nedir bilmem ben. "uncle bob" isminde harbi iyi bi' adam bilirim."
.
herkesin hikâyesi farklı ve yaşadığı hikâye elbette anlatacaklarını da değiştiriyor. black lives matters hareketinin en faal olduğu zamanlarda bu röportaj yapılıyor (zannımca) ama yine de kendi tecrübesini anlatıyor sadece ve fikrimce bu şahsi tecrübe kıymetli, bana da tesir etti o sebepten size de aktarmak istedim.
bi' çocuğun hayatını ve bakış açısını değiştirmek için yeter biraz insan olmak. insanette, anlayışta bu kadar eksiğiz ki insanlıktan çıkarıyoruz gelecek nesilleri de. allah hepimize insaniyet nasip eylesin.
.
.
¹tercümenin çoğunu youtube'daki @psikolojivedin kanalından aldım, isterseniz oradan videoyu da seyredebilirsiniz: "ünlü rapçi lil wayne'in intihar ederken yaşadığı ırkçılık anısı"
bu arada röportajın asıl kaynağını bilmiyorum, bilen biri bu dipçiği gördüğünde beni de bilgilendirirse sevinirim.
²buradaki ifade çok daha ağır, "itoğulları" diye tercüme edecektim ama başka bi' kafa karışıklığına sebebiyet vermek istemedim.