Web yapım aşamasındadır.
En iyi deneyim için mobil uygulamamızı indir.
romantizma 3 years ago
Arkadaşlar okuduğunuz kitaplar sizce tek bir yayından mı alınmalı? Yani hangi yayından aldığınızın bir önemi var mı sizce? Ve bir kitabın içerdiği anlam bakımından yayınların bir mahiyeti var mıdır sizce? Atıyorum 'a' yayınının çevirisi daha güzel veya 'b' yayının çevirisi…devamı
user profile picture
sentimus İş Bankası, Yapı Kredi, İletişim, Can vb. bilinen yayınevlerinin tercümeleri genelde iyi oluyor. Migros gibi marketlerde bilinmeyen yayınevleri tarafından yayınlanmış…devamı
3y 2 beğeni Yanıtla like icon
user profile picture
fbahmet17 Cevirmen kitabin ikinci yazaridir bence. Cok onemli kesinlikle yayinevi ve cevirmen. Eger bi kitabin tek bi yayini varsa zaten bakmaya…devamı
3y 7 beğeni Yanıtla like icon
user profile picture
lucky13 Ben eskiden çok bir farkı olmadığını düşünürdüm. Ama bazı yayın evlerinde kitabın tam halini yayınlamadıkları flan oluyor. O yüzden daha…devamı
3y 6 beğeni Yanıtla like icon
user profile picture
snaporaz Yayınevi ile beraber çevirmen de önemli bir etkendir.Genelde İş Bankası,Can Yayınları,İletişim Ve Yapıkredi Yayınlarını tercih ederim.Onun dışında Varlık,Kabalcı,alfa,Mitos Boyut,İthaki'de de…devamı
3y 9 beğeni Yanıtla like icon
—— Yanıtları gör (1)
user profile picture
kitapkatili Ben klasiklerde İş Bankasının yayınını tercih ediyorum her zaman. Çevirileri çok güzel, uğraşılmış oluyor. Şu ana kadar şaşırtmadı, üstüne ekonomik…devamı
3y 7 beğeni Yanıtla like icon
user profile picture
hey.catnip @empty nin de dediği gibi evet yayınevi önemli ama asıl önemli olan çevirisi. çünkü okuduğumuz cümlelerin orijinaliyle aynı olması gerek…devamı
3y 3 beğeni Yanıtla like icon